Şinasi'nin Hayatı

                                           İBRAHİM  ŞİNASİ :
Hayatı :
Asıl adı İbrahim’dir.
Eğitimini tamamladıktan sonra Tophane   kaleminde göreve başladı.
Bursalı Şeyh Zait’ten Arapça dersi aldı.
Fransız Reşat’tan Fransızca öğrendi.
1840-1950 yılları arasında Osmanlı Devlet’i yurtdışına öğrenci gönderiyordu ve Şinasi de gitmek istedi. Sadrazam  Mustafa Reşat’ın desteğiyle Avrupa’ya mali eğitim almaya gitti.
Burada batı kültürünü inceledi ve yakınlık kurdu.
Meclis-i  Marif’te görev aldı.
1859’da Tercüme-i Manzume’yi çıkardı ve Şair Evlenmesi ’ni tamamladı.
1960’ta Tercüman-ı Ahvâl’i çıkardı.
1862’de Tasvir-i Efkar’ı çıkardı. Bu gazete Osmanlı’da fikir hayatında etkili olmuştur.1965 yılında da bu gazeteyi Namık Kemal’e devetti ve Paris’e gitti.
1869’da İstanbul’a döndü.1871’de İstanbul’da hayatını kaybetti.
ŞİNASİ’NİN DÜŞÜNCELERİ :
     1)Akılcılık anlayışını edebiyatımıza getirdi.
Akılla değerlendirip çözüm getiren biridir.
Şiirlerinde ve yazılarında aklın önemini dile getirmiştir.
Akılla tanrıyı kavramaya inanır. Kavrayınca da ona uyarak ibadet edilmesi gerektiğini savunur.
2)Batı dünyasına bakışı:
Öyle bir darül mülk ki zamanemizde  Asya’nın aklpîranesi
ile Avrupa’nın bikr-i fikri izdivaç etmek için bir hâclegâh
olmuştur.(Öyle bir başkent ki Asya’nın olgun aklı ile
Avrupa’nın taze fikirleri bir araya gelmiştir.)
ŞAİR EVLENMESİ ile ilgili görsel sonucu

ŞİNASİ’NİN  YENİLİKLERİ :
1)Şinasi ve diğer şairler Divan Edebiyatı’nın bütün
konularında kanıtlamışlardı.
Kasidelerinde gerçek kişi ve onların esreleri somut bir
şekilde yer aldı.
Divan Edebiyatı din anlayışı ağırlıklıydı ve din söz sanatları
içinde kayboluyordu. Şinasi ile beraber Allah’a samimiyetle
yönelen bir birey vardır.
Kimi şiirlerinde Arapça , Farsça söz veya sözcükleri  en aza
indirmiştir.
Şiirdeki diğer özelliği de çevirileridir. Lafontain,
Fenalon  gibi kişilerin şiirlerini Türkçeye çevirmiş- tir.
2)Durub-ı Emsal-i Osmaniye:
Atasözlerini bir araya getirdiği eseridir. Arapça, Farsça,
Fransızca karşılığını da yazdığı için çok önemli bir eserdir.

  Ä°lgili resim

Kaynakça:
Yeni Türk Edebiyatı dersinde deftere yazılan notlar.

Hazırlayan :                                 
Selma  ÖZTÜRK
Üniversite  2. Sınıf
 1090311022






Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Tevfik Fikret'in Şiir Anlayışı